반응형 번역의뢰메일1 번역가 선정에서 납품까지: 게임 현지화 프로젝트 완벽 가이드 Translation(번역)지금까지 진행한 업무는 모두 지금 진행할 번역 업무의 품질을 높이기 위한 사전 작업입니다. 번역 과정에서 제대로 된 품질을 확보하지 못하면 다른 나머지 업무들을 아무리 열심히 해도 좋은 성과를 내기 힘듭니다. 가장 중요한 업무라는 인식을 갖고 임해 주시길 당부드립니다. 번역가 선정 Tip번역가 선정 시에는 진행하는 프로젝트의 장르를 잘 알고 있는 번역가 위주로 의뢰하는 것이 좋습니다. 번역가에 따라 특정 장르나 텍스트에서 돋보이는 능력을 보이는 경우도 있습니다. A 번역가는 말 맛을 살리는 능력이 뛰어나고 B 번역가는 판타지 세계관에 대한 지식이 풍부하여 아이템이나 스킬에 대한 이해도가 높다면 A 번역가에게는 퀘스트 내용을, B 번역가에게는 아이템 및 스킬 설명을 의뢰하는 방식.. 2024. 5. 2. 이전 1 다음 반응형