반응형 번역기술1 매치레이트와 TM: 번역가를 위한 필수 도구 이해하기 캣툴(CAT Tool)은 Computer Assisted Translation Tool의 줄인말입니다. 컴퓨터를 활용하여 번역을 한다는 의미입니다. 캣툴이 없던 시절에 우리 선배님들은 어떻게 번역을 해왔을까요? 가장 먼저 생각나는 건 종이에 써 있는 내용을 읽어보고 다른 종이에 번역하면서 옮겨 적는 필사(筆寫) 형태의 번역일 것 같습니다. 수백 년을 이어오던 이 방식은 타자기가 나오면서 조금 달라졌겠네요. 필사로 진행하는 번역보다 속도 면에서는 큰 발전을 이루었을 거라 짐작이 됩니다. 이로부터 수십년 후에 탄생한 워드 프로세서는 타자기보다 더 빠른 속도로 글을 쓸 수 있으며 잘못 쓴 글은 아무런 흔적도 남기지 않고 지울 수 있는 마법같은 성능을 보여주었습니다. 글씨를 쓰는 방식이 많이 개선되었으니 이제.. 2024. 10. 1. 이전 1 다음 반응형